Inicio | ¿Qué es Plastic Tree? | Lyrics | Discografía

AVISO IMPORTANTE

Éste fanclub actualmente se encuentra disuelto debido a que las personas encargadas de actualizar y manejar actividades y contenidos del mismo ya no pueden seguir tomando la responsabilidad de este proyecto. Por tanto se han cancelado las inscripciones de nuevos miembros y así mismo las notificaciones por correo electrónico a los miembros ya inscritos también.
Se han cerrado la página de facebook y el twitter.

Lo único que queda en existencia es este blog, el cual no será eliminado debido al extenso contenido traducido al español.

No se seguirá actualizando, pero el contenido del mismo está disponible para cualquiera. Si se usará algo redactado aquí, por favor, pedimos crédito al blog o un link.

Por favor; continúen apoyando a Plastic Tree con todos sus corazones!!

Jellyfish Breed México 2009 - 2012

jueves, 9 de febrero de 2012

[Traducción] Aomushi Drop. ( #27)

jueves, 9 de febrero de 2012
Aomushi Drop #27 - Sobre los recuerdos de la graduación.

Es la época de las graduaciones. Pero a decir verdad no tengo ningún recuerdo significativo sobre esto. Empezaré con la ceremonia de graduación de la primaria... Realmente no creo que haya estado autorizado a asistir. En esos momentos, nos mudábamos mucho, así que creo que fue durante esos tiempos. Todos en mi clase habían organizado una fiesta de "Adiós Ryutaro kun", pero yo fui un tanto frío. Porque sabía que lo estaban haciendo en parte por la formalidad. Aunque habían niños que decían "Te escribiré cartas, ok?" Yo pensaba "Probablemente no van a escribir", y en verdad no lo hicieron... Bueno, yo tampoco escribí.

Pensando en mi graduación de la escuela media, recuerdo que las flores de cerezo eran lindas. Luego, en el camino a casa, mientras hablaba con mis amigos, supongo que considerábamos cosas como "Ahh, iré a la secundaria". Realmente no lo recuerdo. No me marcó mucho.

Luego de eso, la escuela secundaria a la cual fui era una secundaria tan grande y estricta que terminó por no gustarme mucho. Porque el día de la ceremonia de inicio, el profesor me agarró de mi cabello. En mi tercer año, difícilmente iba a clases. También tenía un trabajo en las noches. Pero de alguna forma me gradué. Yo pensaba "La graduación no ocurrirá..."

La verdad es, entre mis amigos, aunque incluso decíamos "Haré música", algunos dejaron la secundaria por hacerlo. Pero aunque muchos dijeron eso, otro dijeron "chicos!" y se detenían antes de ir a alguna parte. Por supuesto, estoy seguro que hay personas que no son así. Sólo que había mucha gente que se comportaba de esa forma alrededor mío. Supongo que yo no quería terminar así. Así que para mi ceremonia de graduación, sentí que todo aquello lucía extrañamente claro. Me dije "Felicitaciones". Estaba honestamente feliz. No tenía un apego con ello así que me deshice del álbum de graduación de la secundaria. Si tuve algún apego, ese fue hacia la comida tonkatsu (*) de la cafetería (300 yen en esos tiempos) que ya no puedo comer. Fue verdaderamente genial el que me haya podido graduar. Sin embargo, luego de eso estaba completamente a la deriva. Pero creo que esas experiencias fueron las que me hicieron ser quien soy hoy.

(*) Tonkatsu = Chuleta de cerdo la cual puede ir apanada o frita y que se sirve por lo general acompañado de col cortada en juliana (cortes largos y finos).

Créditos:
Fuente y traducción al inglés: http://bloompsychedelicdream.tumblr.com/
Traducción al español: http://doiha.tumblr.com/

0 comentarios:

Publicar un comentario

 
Gracias por haber apoyado este proyecto hasta el final!

Jellyfish Breed
(Plastic Tree México) 2009 - 2012