37°C
Romaji:
Kirihanasu you na tenki ame.
Dakara te wo tsunagou.
Kono mama de iretara naa. riyuu nanka nakute mo.
Ame no ito wo tadotta kedo, kamisama wa irusu uchi.
Chikaenai futari demo suigin no shukufuku wo.
Mechakucha ni furimawashita te.
Nani, hanashita no?
Kidzukanai furishiteta kedo,
Barebare.
Sasayaite, sasayaite,
Mahou wo kakete yo.
Samenai de, samenai de,
Agatta boku no binetsu.
Mirai bakkari hanashite, kakushita no wa kyou.
Kirei na kizuato mo sawarenai mama da na.
Yami kumo ni sagashi mawatta te.
Nani, tsukanda no?
Chippoke na hikari da toshite mo,
Kamawanai.
Sasayaite, sasayaite,
Mahou wo kakeru yo.
Zawameite, zawameite,
Agatta boku no binetsu.
Sasayaite, sasayaite,
Mahou wo kakete yo.
Samenai de, samenai de,
Agatta boku no binetsu.
Arifureta, arigachi na,
Mahou ga toketara,
Setsunakute, tsumetakute,
Sagatta boku no binetsu.
Kanji:
切り離すような天気雨。だから手をつなごう。
このままでいれたらなぁ。理由なんかなくても。
雨の糸をたどったけど、神様は居留守中。
誓えない2人でも水銀の祝福を――――――。
めちゃくちゃに振り回した手。
何、離したの?
気づかないふりしてたけど、
バレバレ。
ささやいて、ささやいて、
魔法をかけてよ。
さめないで、さめないで、
あがった僕の微熱。
未来ばっかり話して、隠したのは今日。
きれいな傷跡も触れないままだな。
やみくもに探し回った手。
何、つかんだの?
ちっぽけな光だとしても、
かまわない。
ささやいて、ささやいて、
魔法をかけるよ。
ざわめいて、ざわめいて、
あがった僕の微熱。
ささやいて、ささやいて、
魔法をかけてよ。
さめないで、さめないで、
あがった僕の微熱。
ありふれた、ありがちな、
魔法がとけたら、
切なくて、つめたくて、
さがった僕の微熱。
Traducción:
El tiempo parece cortado por la lluvia. Así que tomemosnos
de las manos
Está bien si fueramos a entrar así, aun si no hubiera ninguna razón
Siguiendo los hilos de lluvia, pero Dios estaba en medio de
pretender no estar
Incluso la pareja que no puede hacer sus votos, no tendrá
la bendición del líquido plateado
Manos que se agitaron en la confusión
¿Qué, qué se ha ido?
Pretendí no darme cuenta, pero
Byebye
Susurro, susurro, y
Dejo la mágia irse
Sin enfriarse, sin enfriarse,
Mi creciente fiebre
Sólo hable del futuro, lo oculto es hoy
Sin tocar aun las nítidas cicatrices
Manos que buscaron ciegamente
¿Qué, qué fue retenido?
Mucho menos que una pequeña luz,
No me importa (nada)
Susurro, susurro, y
Dejo la mágia irse
Sin enfriarse, sin enfriarse,
Mi creciente fiebre
Susurro, susurro, y
Dejo la mágia irse
Sin enfriarse, sin enfriarse,
Mi creciente fiebre
Si la familiar, común
Magia fuera a ser disipada,
Sería desgarradora, y fría
Mi creciente fiebre.
Romaji:
Kirihanasu you na tenki ame.
Dakara te wo tsunagou.
Kono mama de iretara naa. riyuu nanka nakute mo.
Ame no ito wo tadotta kedo, kamisama wa irusu uchi.
Chikaenai futari demo suigin no shukufuku wo.
Mechakucha ni furimawashita te.
Nani, hanashita no?
Kidzukanai furishiteta kedo,
Barebare.
Sasayaite, sasayaite,
Mahou wo kakete yo.
Samenai de, samenai de,
Agatta boku no binetsu.
Mirai bakkari hanashite, kakushita no wa kyou.
Kirei na kizuato mo sawarenai mama da na.
Yami kumo ni sagashi mawatta te.
Nani, tsukanda no?
Chippoke na hikari da toshite mo,
Kamawanai.
Sasayaite, sasayaite,
Mahou wo kakeru yo.
Zawameite, zawameite,
Agatta boku no binetsu.
Sasayaite, sasayaite,
Mahou wo kakete yo.
Samenai de, samenai de,
Agatta boku no binetsu.
Arifureta, arigachi na,
Mahou ga toketara,
Setsunakute, tsumetakute,
Sagatta boku no binetsu.
Kanji:
切り離すような天気雨。だから手をつなごう。
このままでいれたらなぁ。理由なんかなくても。
雨の糸をたどったけど、神様は居留守中。
誓えない2人でも水銀の祝福を――――――。
めちゃくちゃに振り回した手。
何、離したの?
気づかないふりしてたけど、
バレバレ。
ささやいて、ささやいて、
魔法をかけてよ。
さめないで、さめないで、
あがった僕の微熱。
未来ばっかり話して、隠したのは今日。
きれいな傷跡も触れないままだな。
やみくもに探し回った手。
何、つかんだの?
ちっぽけな光だとしても、
かまわない。
ささやいて、ささやいて、
魔法をかけるよ。
ざわめいて、ざわめいて、
あがった僕の微熱。
ささやいて、ささやいて、
魔法をかけてよ。
さめないで、さめないで、
あがった僕の微熱。
ありふれた、ありがちな、
魔法がとけたら、
切なくて、つめたくて、
さがった僕の微熱。
Traducción:
El tiempo parece cortado por la lluvia. Así que tomemosnos
de las manos
Está bien si fueramos a entrar así, aun si no hubiera ninguna razón
Siguiendo los hilos de lluvia, pero Dios estaba en medio de
pretender no estar
Incluso la pareja que no puede hacer sus votos, no tendrá
la bendición del líquido plateado
Manos que se agitaron en la confusión
¿Qué, qué se ha ido?
Pretendí no darme cuenta, pero
Byebye
Susurro, susurro, y
Dejo la mágia irse
Sin enfriarse, sin enfriarse,
Mi creciente fiebre
Sólo hable del futuro, lo oculto es hoy
Sin tocar aun las nítidas cicatrices
Manos que buscaron ciegamente
¿Qué, qué fue retenido?
Mucho menos que una pequeña luz,
No me importa (nada)
Susurro, susurro, y
Dejo la mágia irse
Sin enfriarse, sin enfriarse,
Mi creciente fiebre
Susurro, susurro, y
Dejo la mágia irse
Sin enfriarse, sin enfriarse,
Mi creciente fiebre
Si la familiar, común
Magia fuera a ser disipada,
Sería desgarradora, y fría
Mi creciente fiebre.
0 comentarios:
Publicar un comentario