Inicio | ¿Qué es Plastic Tree? | Lyrics | Discografía

AVISO IMPORTANTE

Éste fanclub actualmente se encuentra disuelto debido a que las personas encargadas de actualizar y manejar actividades y contenidos del mismo ya no pueden seguir tomando la responsabilidad de este proyecto. Por tanto se han cancelado las inscripciones de nuevos miembros y así mismo las notificaciones por correo electrónico a los miembros ya inscritos también.
Se han cerrado la página de facebook y el twitter.

Lo único que queda en existencia es este blog, el cual no será eliminado debido al extenso contenido traducido al español.

No se seguirá actualizando, pero el contenido del mismo está disponible para cualquiera. Si se usará algo redactado aquí, por favor, pedimos crédito al blog o un link.

Por favor; continúen apoyando a Plastic Tree con todos sus corazones!!

Jellyfish Breed México 2009 - 2012

viernes, 13 de enero de 2012

Blog: ROCKIN' ON JAPAN (RO69) No. 62776

viernes, 13 de enero de 2012
Plastic Tree - Arimura Ryuutaro, otra 3ra foto
Plastic Tree有村竜太朗、アザー写真 その3


昨日の続き、bridgeアザー写真シリーズ。
今日は13日の金曜日、ということでPlastic Tree〝Thirteenth Friday〟を聴いてるというつぶやきをよく見かけた。
ちなみにニューシングル“静脈”のカップリングとして収録される過去曲〝鳴り響く、鐘〟と〝痛い青〟のリレコーディング(正しくはRebuildですが)、かなりシューゲ化が加速している!
新曲“静脈”が清く初々しい一方で、
ゴス特有のプリミティヴなリズムとゴリっとした手触りをもっていた初期曲が成熟してなまめかしいサイケデリックになっている対比がおもしろい。往年のファンの方、お楽しみに。
(井上)

Continuación de ayer de las fotos revista Bridge y otras series.
Hoy es viernes 13, en que Plastic Tree decía "Thirteenth Friday", vi muchos tweets que decían lo mismo a menudo. De pasó diré, que el nuevo single "Joumyaku" ya ha sido grabada la última canción de acoplamiento... "Narihibuku, Kane" e "Itai Ao" con su remake (correctamente realizado), lo cual se ha acelerado considerablemente, magnífico!

La nueva canción "Joumyaku", muestra una pureza inocente,
es un interesante contraste entre la música psicodélica y madura que voluptuosamente tenía una sensación de innovación inicial en ritmos primitivos y las categorías específicas de Goss. Los fans de hace años, lo van disfrutar.
(Inoue)

Fuente: http://ro69.jp/blog/japan/62776
Traducción: Jellyfish Breed

0 comentarios:

Publicar un comentario

 
Gracias por haber apoyado este proyecto hasta el final!

Jellyfish Breed
(Plastic Tree México) 2009 - 2012