Inicio | ¿Qué es Plastic Tree? | Lyrics | Discografía

AVISO IMPORTANTE

Éste fanclub actualmente se encuentra disuelto debido a que las personas encargadas de actualizar y manejar actividades y contenidos del mismo ya no pueden seguir tomando la responsabilidad de este proyecto. Por tanto se han cancelado las inscripciones de nuevos miembros y así mismo las notificaciones por correo electrónico a los miembros ya inscritos también.
Se han cerrado la página de facebook y el twitter.

Lo único que queda en existencia es este blog, el cual no será eliminado debido al extenso contenido traducido al español.

No se seguirá actualizando, pero el contenido del mismo está disponible para cualquiera. Si se usará algo redactado aquí, por favor, pedimos crédito al blog o un link.

Por favor; continúen apoyando a Plastic Tree con todos sus corazones!!

Jellyfish Breed México 2009 - 2012

lunes, 5 de septiembre de 2011

[Traducción] Aomushi Drop. (#1, #2, #3, #4, #5 & #6)

lunes, 5 de septiembre de 2011
Esta es un pequeño "diario" donde Ryuutaro narraba lo que hacía desde que comenzó a vivir solo. Estos pequeños diarios son masomenos entre el año 2002 - 2004 (Aún se encontraba Takashi en la banda.)

Aomushi drop #1 – Viviendo por mi cuenta la primera vez de mi vida.

Desde Octubre, Empecé a vivir por mi cuenta. Aunque tenía muchos deseos de vivir por mi cuenta, Siempre viví en la casa de mis padres. Por alguna razón, cuando tomé la decisión, nuestro manager y las personas de la compañía disquera dijeron, “Por supuesto, Ryutaro, ¡Deberías vivir cerca de algún parque!”, Supongo que probablemente eso fue por que sostuve reuniones por mi mismo en el parque Kaizuka cerca de la casa de mis padres. Pero no hacía diferencia alguna si las hacía o no. Además, difícilmente tomo decisiones como esa. Como fueron las cosas, estaba lo suficientemente feliz como parecer que estaba preocupado.

Eventualmente, me decidí por un 1DK (*) con un baño en el vecindario de Tadashi-kun. Lo noté entrando, pero como es un una habitación en una esquina, contaba con muchas ventanas extrañas. Sentía que alguien podría mirar hacia a dentro, y eso me asustaba, así que fui a comprar cortinas. Para el trabajo, como una persona que duerme hasta el medio día, elegí cortinas sombrías (cortinas negras o grises). Inmediatamente compré un estilo que tenía una cortina delantera y una cortina trasera hecha de un material fuerte de dos capas. Las instalé. Sin embargo, solo había un carril. No podía colgar la parte delantera… tuve que tolerar usar solamente la parte trasera.

La cocina es lo suficientemente grande. Pensé en comprar una estufa de gas, pero estaba rodeado de una violenta oposición. Soy exactamente lo que se puede llamar un idiota cuando se trata de usar fuego. Lo que se dice, ollas y sartenes se vuelven innecesarias, por lo que en la cocina, solamente pongo un vaso.

Hubo una noche cerca de las 2 de la madrugada cuando el timbre sonó de repente. “¿¡Quién es!?. A pesar de que solo sería posible que fueran personas que supieran que había un nuevo residente… Estaba horrorizado de ser atacado. Tímidamente, abrí la puerta y allí estaban mis padres con nuestro perro.

“¿No deberías darle al perro… un poco de agua?” Ban (*) ha lamido toda el agua que había vertido en mi única taza. Mis padres y Ban me trajeron comidas para microondas, algo de ropa de invierno, y walleye pollack roe (*), y después regresaron a casa a la mañana siguiente. Aunque sólo fuera por un rato, eso me hizo feliz.

1DK = Es un departamento de un solo cuarto con un comedor y una cocina

Ban = Es el nombre del perro de Ryutaro

Walleye Pollack Roe = Es un platillo generalmente servido salteado y especiado con pimiento (chile o aji) rojo.

Aomushi drop #2 – Se está haciendo divertido vivir por mi cuenta

Mi habitación es fría. Tengo calefacción, pero por alguna razón, simplemente no me calienta. Entonces pesqué un resfriado tres veces y tuve que ir a la farmacia del vecindario. Me agrada la farmacia. Accidentalmente una vez me quedé por mucho tiempo y terminé haciéndome amigo de la señorita de la tienda. Ella me hizo una tarjeta de la farmacia y he juntado 30 puntos. Espero juntar 200 puntos pronto.

Cerca de la farmacia se encuentra un “Tsuriboriya san”. Es un poco sorprendente que en un lugar como este exista un “Tsuriboriya san”. Por otra parte este “Tsuriboriya san” se encuentra en el interior. Al mirar por la ventana, vi acerca de 5 o 6 personas pescando dentro. Todos eran hombres mayores. Cuando tenga algo de tiempo libre, pienso que podría probarlo. Desde que solamente tengo tiempo libre a la mitad de la noche, solamente veo videos o miro algunos libros. Una “esquina de películas tristes” fue creada en la tienda de videos del vecindario, entonces he estado rentando muchos videos últimamente. Porque estoy viviendo por mi cuenta, siento que puedo llorar tan fuerte como desee.

Recientemente, mi amigo ha sido capaz de venir a mi habitación para pasar el rato. Un día mí amigo trajo otro amigo con él, de repente sacó moldes de yeso de nuestras manos. Se tomó la molestia de hacerlo, entonces dije “Yo quiero uno también”, y varios días después uno fue colocado en mi puerta de entrada. Estaba tan sorprendido como era de esperarse. Él se tomó la molestia de hacerlo, entonces lo mostré en la ventana.

Aomushi drop #3 – Acerca de mis hábitos alimenticios viviendo por mi mismo

Para esta serialización, recibí muchas notas de parte de todos los lectores. Todos ellos parecían estar llenos de preocupaciones acerca de mis hábitos alimenticios. Estoy agradecido.

En casa, como mucho curry. Me gusta el curry. Ni siquiera me canso de eso, aunque lo coma todos los días. Fui a Seiyu por un descanso de Año Nuevo y compré mucha comida para microondas y curry para hervir-en-la-bolsa a un precio muy barato. Compré muchos tipos de curry. Tomé el curry con hongos en el. Lo calenté en el microondas. Estaba pensando en cosas como “¡Está frío!” y “Me pregunto si estará listo ya” cuando esperaba a que estuviera terminado. Y después, “¡Ba----------n!”. Hiiiii. Estaba sorprendido. De alguna forma los hongos habían explotado dentro del microondas. Fue completamente arruinado por el desorden que explotó (se refiere al curry). Entonces limpié el microondas en mi fría cocina.

Con la excepción del curry, yo principalmente como el bento de la tienda de conveniencia. La caja de nori es buena. Aunque sean baratos, vienen con un montón de lados/aspectos, entonces pienso, “¡Eso es bueno!”. También me gusta la hamburguesa lo suficientemente bien. Cuando vivía en la casa de mis padres, a menudo comía la hamburguesa ISHI.

Mantengo un suministro de vegetales y jugo, así que todo es perfecto. Si no quiero el sabor del jugo de tomate, entonces como zanahorias porque son dulces. En el pasado, sólo se vendían latas, pero ahora venden botellas de plástico de 500 ml, entonces las compro y las bebo antes de irme a la cama.

Mis hábitos alimenticios viviendo por mí mismo se centran sólo en tener un microondas para cocinar. El microondas tiene muchas funciones, pero sólo uso la función “calentar”. Ya que no tengo intención de comprar una olla para cocinar arroz, pienso, “Creo que mis hábitos alimenticios en realidad no van a cambiar”. Si tienes alguna área inusual limitada de curry-para-hervir-en-la-bolsa, por favor envíala.

Aomushi drop #4 –Acerca de mis sueños viviendo por mi mismo

Era de noche. Estaba caminando por una carreta (camino) recta(o). Luego llegué a un árbol con un sorprendente número de búhos en las ramas. Los búhos giraban su cabeza alrededor. Tenía un mal presentimiento acerca de eso. Debajo de ése árbol había una casa. Se veía justo como mi propia casa. La pequeña puerta de entrada estaba abierta, y en el momento en el que dio un paso adentro, “pishaa”. La planta de mis pies es fría. Ahh, ¡Lo hice!. Había aplastado por completo una rana importante-a-futuro…

Entonces desperté. Era un sueño. Ya que no he estado durmiendo últimamente, mi doctor me dio medicina para poder dormir, pero a menudo tengo sueños desagradables. Hace poco, ranas han estado apareciendo con frecuencia. Me pregunto si tendrá algún tipo significado, porque tengo un “diccionario de sueños”. Pensé “Me pregunto si debería de buscarlo” pero ese diccionario de sueños ya ha sido sellado. La razón para eso es porque no me siento muy bien al buscar el significado de los sueños. Antes, cuando traté de buscar el significado de un brillante cielo rojo que vi en un sueño, fue extremadamente malo. Desde entonces, no lo he abierto. Pues, hay varios tipos de análisis de sueños, y como uno lo interpreta los puntos principales varía, entonces es un tema profundo.

Antes de irme a la cama, o tal vez debería decir llegando a casa, siempre quemo incienso. Esto se ha convertido ya en un hábito. Entonces mi incensario se ha turnado negro. Uso un montón de conos triangulares de incienso. Desde que el tipo de incienso de palo delgado desaparece instantáneamente, realmente no lo uso.

Si hay algún incienso que me recomiendes, por favor dime acerca de ello.

Aomushi drop #5 –Un descanso de vivir por mi mismo; diario del tour: parte uno.

Desde Enero 22 hasta el 1 de Marzo, nos fuimos de tour a escala nacional. Hubo una pausa en mi “viviendo por mí mismo”, para esta entrada y la que sigue. Voy a escribir “el casual viaje de cuatro chicos, un diario del tour”.

Tomamos excursiones-de-un-día a lugares relativamente temprano, pero Kobe tenía Chicken George así que nos emocionamos, “¡Está en el área en la que empezaremos!” El set del tour estaba listo, así que nos dio algo de ánimo.

En Kobe, hubo un informe de noticias del baterista Takashi que había ocurrido una muerte en los gigantes campos de equitación, entonces todos hablamos solemnemente sobre los campos de equitación.

En el camino a Hiroshima, nos estacionamos cerca del Lago Hamana para comer. Pensé que podría tratar de ver el escenario, entonces empecé a caminar hacia los campos, había un conejo. Se veía de muy mal humor. Una pareja casada que pasaba cerca también lo notó, “¡Mira, hey, es un conejo!” Mientras estaban de muy buen humor y le ofrecían pastelillos al conejo, no le importó y dio una expresión sombría que se limitó a decir “¡Que ruidoso!” Seguramente estaba deprimido. Mientras estaba mirando y pensando en cuan lamentable era eso, el conejo saltó lejos.

En Hakata, una convención de danza de limbo abrió por primera vez. Akira kun y yo apostamos en quién podría ir más bajo. La galería aumento constantemente y se convirtió en una ardua batalla. Finalmente, hubo un “patta-n” de parte del cuello de Akira-kun y calló. Entonces yo gané. Estaba realmente feliz. Más tarde, fuimos a comer para el juego de castigo, que era terminar tres largos tazones de doble porción de Hakata ramen, pero aunque yo fuera el ganador y no tenía por qué hacer el juego de castigo, terminé comiendo tres tazones de todos modos porque era muy delicioso.

Aomushi drop #6 –Un descanso de vivir por mi mismo; diario del tour: parte dos.

Como continuación de la última entrada, tomé un descanso de vivir por mí mismo por el tour. Es decir, esta es la segunda parte del diario del tour.

En el camino a través de Shikoku, nos estacionamos en el puente Great Seto y encontré un largo acantilado. El borde del acantilado era hermoso y parecía que yo había salido de una escena como al final de un programa como “Do you Wide Gekijou” cuando la heroína asesina al criminal. A pesar de que decía “no pase”, subí por la red y miré hacia abajo desde la parte superior del acantilado. Eran alrededor de 1000m de altura. Me puse un poco nervioso. Pero jugué un poco y pateé rocas y cosas por el borde. Vi que una mujer en la distancia se veía preocupada. A mitad de camino, el viento soplaba y me sorprendió.

Cuando nos mudamos para el tour, también montamos un barco. Entonces naturalmente Akira y yo jugamos a Titanic juntos. Akira tenía el rol de DiCaprio y yo tenía el rol de Rose. Sin embargo, el barco no tenía un extremo en punta, entones por eso, nosotros continuamente nos trasladábamos a la parte de atrás. A pesar de que pensaba que debíamos llegar al final del bote, hacía frío así que nos detuvimos.

Ese barco estaba lleno de juegos. Mi juego favorito era un juego de preguntas con el cual crecí jugando. Yo y Akira, ya que teníamos esos sentimientos unidos a nuestra infancia, nunca fuimos a los lugares de 500 yenes, pero usábamos los de 700 yenes en su lugar. Este juego, a pesar de que había decidido de niño que haría mi futuro fuera de responder preguntas, tocó nuestros “yo” de niños, que se habían convertido en especias otakus, ya que nosotros estábamos muy lejos de las casas de nuestros padres.

Los tours son realmente interesantes. Hay momentos en los que nosotros lloramos, reímos, cuando estamos juntos, y cuando nos separamos, lo que lo hace parecer una road movie. Pienso que algún día, al igual que Radiohead, haremos una road movie del viaje entero.

(Ryuutaro y Akira jugando al "Titanic")

Créditos:
Fuentes: http://kurage.livejournal.com/644996.html
Traducción inglés:
http://bloompsychedelicdream.tumblr.com/
Traducción español: Agradecimientos enormes y especiales a Nisei Arimura

1 comentarios:

Anónimo dijo...

Gracias por la traduccion!!!esta muy bueno!!

Publicar un comentario

 
Gracias por haber apoyado este proyecto hasta el final!

Jellyfish Breed
(Plastic Tree México) 2009 - 2012