Inicio | ¿Qué es Plastic Tree? | Lyrics | Discografía

AVISO IMPORTANTE

Éste fanclub actualmente se encuentra disuelto debido a que las personas encargadas de actualizar y manejar actividades y contenidos del mismo ya no pueden seguir tomando la responsabilidad de este proyecto. Por tanto se han cancelado las inscripciones de nuevos miembros y así mismo las notificaciones por correo electrónico a los miembros ya inscritos también.
Se han cerrado la página de facebook y el twitter.

Lo único que queda en existencia es este blog, el cual no será eliminado debido al extenso contenido traducido al español.

No se seguirá actualizando, pero el contenido del mismo está disponible para cualquiera. Si se usará algo redactado aquí, por favor, pedimos crédito al blog o un link.

Por favor; continúen apoyando a Plastic Tree con todos sus corazones!!

Jellyfish Breed México 2009 - 2012

sábado, 19 de noviembre de 2011

[Traducción] Aomushi Drop. (#11, #12 & #13)

sábado, 19 de noviembre de 2011
Aomushi drop # 11 Sobre la limpieza mientras vivo solo

Recientemente (ah, o siempre), me levanto y siento que he hecho nada, así que me estoy convirtiendo en poco más que un ser humano inútil. Pero mientras pensaba que no soy bueno, traté de limpiar el baño. Eliminé un montón de moho. El moho es tan malo cómo me lo había imaginado.

Sorpresivamente, sólo he aspirado mi habitación una vez. Eso fue cuando se me cayó ceniza de cigarro. A excepción de esa vez, generalmente uso KoroKoro(*). Creo que soy meticuloso con respecto a ello. Este verano, por alguna razón, muchos mosquitos aparecieron en mi habitación. Inmediatamente compré Kenchol(*) e incienso para mosquitos de la tienda de conveniencia y , en un momento, los exterminé. Igual que en el juego de disparos que tengo. Gracias a ello, usé más de media botella de Kenchol en un día. Como resultado, no tuve oportunidad de usar el incienso para mosquitos. Decidí que debo de ir al infierno porque los mosquitos que maté estaban en todos lados. Lo siento, pero no quería ser mordido.

En consideración, ¿por qué habían mosquitos? Pensé en ello. Debe de ser debido al restaurante del primer piso. En el mismo vestíbulo donde vivo, fui hacia las puertas de todos y meticulosamente las rocié con Kenchol, como un guardían de mosquitos. Puede que no haya sido mi problema, pero siento que hice algo bueno. Y así es, mi habitación es la más encantadora. Cuando tengo que hacer cosas como limpiar el filtro del aire acondicionado, tiro una bola de basura desde el hall. No era bueno el tirarla desde mi propia terraza. Cómo no sabía aquello la última vez, ahora saco la basura del filtro con una aspiradora. Ha pasado un tiempo desde la última vez que arrastré la basura por el hall. Me pregunto si esa es una prueba de que soy un ser humano inútil. Señor propietario, lo siento.


(*)Korokoro= es un tipo de limpiador.
(*)Kenchol= es una marca de repelente de mosquitos.


Aomushi drop # 12 Sobre la promoción.

Recientemente, asistí a muchas promociones. Creo que fui a unos 10 lugares. Incidentemente, no me gustan mucho las promociones. Ah, lo siento. Incluso puedo conocer mucha gente que nos apoya en aquellos lugares, lo que es estresante pero placentero. Más que eso, esta vez viajamos de a pares. Anduve una vez con cada uno de los miembros. Mientras íbamos a estos lugares, se hizo bastante interesante el saber algo nuevo de cada miembro.

Primero fue el viaje con Tadashi. Lo único que hace es dormir; como sea, cuando tiene tiempo libre, por lo general vamos juntos a comprar. Aparte, hacemos parodias que sólo nosotros dos conocemos, o nos hacemos bromas. No creo que haya otra persona tan interesante como él. Y también siento que las conversaciones que tenemos en los viajes son interesantes.

Los viajes con Akira, por otro lado, son diversión física. Con Akira, instantáneamente decidimos el estilo del día. Yo lo molesto más sobre eso, pero una vez ambos tratamos de golpear al otro lo más fuerte posible. Comparativamente, su puño realmente duele....

Con Takashi es alcohol. Generalmente bebo con él por alguna razón. Beberemos en la habitación del hotel hasta antes de ir a dormir. Entre ustedes y yo, mientras viajábamos en el Sinkansen, él estaba bebiendo a espaldas del mañager. No es un buen chico.

Así es como me sentí en este viaje. Lo que pienso de cada uno, pensado en Tadashi, pensando en Akira, pensado en Takashi, y pensando en mí mismo - quizás todos somos diferentes. Cada lugar está lleno de gente y fans que he conocido, y cada uno piensa "Soy yo mismo". Así que, ¿Cuáles son los pensamientos que se vienen a la cabeza con la palabra "individuos"?" Inmediatamente pienso en largas noches de Otoño.


Aomushi drop # 13 Sobre la promoción: parte 2.

Lo que ví mientras nos movíamos desde Matsuyama hacia Kouchi a través del auto.

Me pregunto qué tipo de persona vivía en aquella choza.

Me pregunto qué tipo de cosas habían en aquella choza.

Me pregunto por qué la construyeron aislada en un lugar donde no hay nadie alrededor.


Cuando nos movemos en auto. Muchas veces puedo ver cosas inusuales desde la carretera. Por ejemplo, lo que vi cuando caminaba a través de las montañas en la oscuridad de la noche. Había un santuario Shinto(*) en la cima de la montaña con la luz de cientos de linternas que formaban un camino que atravesaba la entrada, y me dejó con un sentimiento maravilloso. Aquella vez tampoco habían casas alrededor y pensé, "¿Qué...es esto...?"

...Pensé que había sido engañado.

(*)El Sintoísmo (Shinto) = es una religión original y nativa de Japón. Sus santuarios se caracterízan por contar con un torii o portal, el cual es un arco tradicional japonés que consiste de dos columnas sobre las que se sustentan dos travesaños paralelos, frecuentemente coloreados de tonalidades rojas que suele encontrarse a la entrada.

Créditos:
Traducción inglés y fuente:
http://bloompsychedelicdream.tumblr.com/
Traducción español: Agradecimientos enormes y especiales a Natalia Henríquez (http://doiha.tumblr.com/)por regalarnos estas traducciones.

0 comentarios:

Publicar un comentario

 
Gracias por haber apoyado este proyecto hasta el final!

Jellyfish Breed
(Plastic Tree México) 2009 - 2012