Plastic Tree, un acuerdo bilateral en el Kokugikan reporte.
(Plastic Tree、両国国技館レポが)
プラのアンモナイト(大)ツアー・ファイナルのライヴレポが最新号JAPANに掲載中。
そのライヴの終演後、2月に音源リリース(仮)と発表されていたが、現在メンバー同士で集まって制作に入っているようだ。
そして、日々更新されるストーン・ローゼズ再結成ネタにも一喜一憂しているらしい。
特に有村は、例のペニー・スミスの美しい再結成写真を観て、まるでお伽話みたい、ロックの夢だ、と頭の中はすっかり6月のイギリスに飛んでいる…。
10代後半のある時期、当時やっていたバンドもうまくいかず、音楽への情熱を失いかけた時、ローゼズに出会って衝撃を受け、次々と新しい音楽を聴くきっかけになったそうだ。いい話。
そんな愛情のこもった洋楽エピソードが、bounceの名盤CD紹介コーナー「皿えもん」(メンバー4人による持ち回り連載)で開陳されている。以前、『石と薔薇』も取り上げられていたが、昨日更新された9回目はザ・キュアーの『Show』!
うわあー。宮嵜ブログでも書かれてたが、9月のベスティヴァルでのライヴが2枚組アルバムでリリースされると発表されたばかりだし、なんとジャストなタイミング!
http://tower.jp/article/series/2011/11/1/b76-sara-plastictree
バンドの成分が思いっきりつまびらかになるセレクトが興味深い連載です。(井上)
"Ammonite(Dai)" de Plastic Tree, fue hecho un reportaje del live del último día del tour, se publicó en los tours finales en Japón.
Después del show en vivo se anuncia informalmente un nuevo lanzamiento en febrero (por confirmar) y al parecer, los miembros actuales se reunirán para la producción.
Y también, parece que se alternó el miedo y emoción con la reunión con Stone Roses, la cual se actualizará todos los días.
Arimura, mira las fotos de la hermosa Penny Smith, casi como en un cuento de hadas, un sueño con una roca en su cabeza, él volará a Inglaterra en junio...
En algún momento del final de la adolescencia, las bandas están sin éxito en ese momento,cuando se multiplica eso la pasión por la música se pierde, conocí a Roses y me sorprendieron, fue una buena oportunidad de escuchar música nueva de una manera continua. Es una buena historia.
En un episodio occidental de amantes en donde la edición del CD está representada con el rebote en una esquina, de nombre "sara e mon" (como lo escribió uno de los 4 miembros de la banda que turnan la serie de escritos) Con anterioridad, "Stone Roses" ya había sido redactado, ahora ayer se escribió la novena conversación nocturna presentando a "SHOW" de "The Cure"!
Oh, se ha escrito en el blog de Tower Records, se anunció el lanzamiento del live con 2 discos desde Besutivaru en Septiembre, justo a tiempo!
http://tower.jp/article/series/2011/11/1/b76-sara-plastictree
Los componentes seleccionados por la banda son una serie muy interesante. (Inoue)
Fuente: http://ro69.jp/blog/japan/59801
Traducción: Jellyfish Breed
AVISO IMPORTANTE
Éste fanclub actualmente se encuentra disuelto debido a que las personas encargadas de actualizar y manejar actividades y contenidos del mismo ya no pueden seguir tomando la responsabilidad de este proyecto. Por tanto se han cancelado las inscripciones de nuevos miembros y así mismo las notificaciones por correo electrónico a los miembros ya inscritos también.
Se han cerrado la página de facebook y el twitter.
Lo único que queda en existencia es este blog, el cual no será eliminado debido al extenso contenido traducido al español.
No se seguirá actualizando, pero el contenido del mismo está disponible para cualquiera. Si se usará algo redactado aquí, por favor, pedimos crédito al blog o un link.
Por favor; continúen apoyando a Plastic Tree con todos sus corazones!!
Jellyfish Breed México 2009 - 2012
viernes, 4 de noviembre de 2011
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Gracias por haber apoyado este proyecto hasta el final!
Jellyfish Breed
| ||
0 comentarios:
Publicar un comentario