Angel Dust. Romaji: soshite hiroba ni wa hitori boku ga ite BURIKI de dekita katai basha ni nori-okuretara Kaze wa itsumo yori kimochiyoku sasari itami wa boku no hone ni tsumetasa o nokoshite wa kieru ue-tsuketa tane wa itsuka me o dashite yubi no keiren wa soremade ha tomaranai minna ga kirau boku no saitei na kao de suteki na hirusagari shirokuro no naka arukou itsumade mo awai yami ni te o nobasu sukoshi tsumetai hikari no tsubu de mujaki ni naru kodomo-tachi wa boku o warau shoudoku sareta minikui boku o chikashitsu made tsurete yuku yo, tsurete yuku yo oto mo naku itsumade mo awai yami ni te o nobasu sukoshi tsumetai hikari no tsubu de mujaki ni naru kodomo-tachi wa boku o warau shoudoku sareta minikui boku o chikashitsu made tsurete yuku yo hikari no tsubu de mujaki ni naru kodomo-tachi wa boku o warau shoudoku sareta minikui boku o chikashitsu made tsurete yuku yo, tsurete yuku yo, tsurete yuku yo... Traducción: Y en este amplio lugar estoy solo Apunto de llegar tarde en un duro entrenador hecho de estaño El viento golpea mas agradablemente que de costumbre Y el frio del dolor que quedaba en mis huesos comienza a desaparecer La semilla plantada algun día ha de mostrar hojas Aunque hasta entonces los calambres en mis dedos no cesarán Con mi terrible cara que todos odian En la hermosa tarde en medio del monocromo he de caminar Para siempre he de estirar mi mano hasta la flotante oscuridad, está algo helada Niños convertidos en inocentes en las gotas de luz que se rien de mí Esterilizado y horrible, a un sótano He de ser llevado He de ser llevado, sin mucho ruido
AVISO IMPORTANTE
Éste fanclub actualmente se encuentra disuelto debido a que las personas encargadas de actualizar y manejar actividades y contenidos del mismo ya no pueden seguir tomando la responsabilidad de este proyecto. Por tanto se han cancelado las inscripciones de nuevos miembros y así mismo las notificaciones por correo electrónico a los miembros ya inscritos también.
Se han cerrado la página de facebook y el twitter.
Lo único que queda en existencia es este blog, el cual no será eliminado debido al extenso contenido traducido al español.
No se seguirá actualizando, pero el contenido del mismo está disponible para cualquiera. Si se usará algo redactado aquí, por favor, pedimos crédito al blog o un link.
Por favor; continúen apoyando a Plastic Tree con todos sus corazones!!
Jellyfish Breed México 2009 - 2012
domingo, 8 de noviembre de 2009
Lyrics [Angel Dust]
domingo, 8 de noviembre de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Gracias por haber apoyado este proyecto hasta el final!
Jellyfish Breed
| ||
0 comentarios:
Publicar un comentario