Ame Ni Utaeba.
Romaji:
Itsumo yori hikui sora. sukoshi samishiku naru.
Utsumuite boku wa aruiteru.
Amatsubu ga ochite kita. marui ato ni naru.
Hai-iro no michi ni nokotteku.
Kasa no naka de boku wa hohoemu, mienai you ni kakurete.
Taemanaku furi-sosoide.
Boku ga "ame NI utaEBA"
Hashaideru me no mae ga zenbu boyakete iku.
Ame no ito. namida-iro.
(naiteiru no wa dare?)
Nureteiru hidari-gawa no kata.
Te de tsukuru FUREEMU ni toji-komete miru yo,
Mukashi mita eiga mitai na kyou.
Kasa no naka de kiiteru ama-oto, hitotsu-hitotsu ga yasashii.
Taemanaku furi-sosoide.
Boku ga "ame NI utaEBA"
Hashaideru me no mae ga zenbu boyakete iku.
Taemanaku furi-sosoide.
Boku ga "ame NI utaEBA"
Hashaideru me no mae ga zenbu boyakete iku.
Amatsubu ga nokoshite iku marui chiisa na hana ga,
Michi no ue, ippai ni saite hirogatte iku.
Saite hirogatte iku.
Saite hirogatte iku.
Traducción:
[Cantando bajo la lluvia]
El cielo está más triste de lo usual.
Se ha vuelto un poco solitario.
Mirando al suelo, camino.
Las gotas de lluvias caen,
convirtiéndose en marcas circulares.
Por la acera, sin mi paraguas, oculto una
sonrisa que nadie nota.
Llueve incesantemente
Estoy " Cantando bajo la lluvia"
Y todo lo que está frente a mis ojos se torna borroso.
La lluvia cayendo como hilos,
el color de las lágrimas
{¿Quién es el que llora?}
Mi hombro izquierdo está empapado.
Veo el paisaje encerrándolo en el marco
de mis manos
Se parece a una película, que vi una vez,
tiempo atrás.
Sin mi paraguas, escucho
el apacible sonido de la lluvia.
Llueve incesantemente
Estoy " Cantando bajo la lluvia"
Y todo lo que está frente a mis ojos
se torna borroso.{x2}
Las pequeñas flores que dejaron
las gotas de lluvia
emergen y florecen sobre el camino
Emergen, y florecen...
Emergen, y florecen...
AVISO IMPORTANTE
Éste fanclub actualmente se encuentra disuelto debido a que las personas encargadas de actualizar y manejar actividades y contenidos del mismo ya no pueden seguir tomando la responsabilidad de este proyecto. Por tanto se han cancelado las inscripciones de nuevos miembros y así mismo las notificaciones por correo electrónico a los miembros ya inscritos también.
Se han cerrado la página de facebook y el twitter.
Lo único que queda en existencia es este blog, el cual no será eliminado debido al extenso contenido traducido al español.
No se seguirá actualizando, pero el contenido del mismo está disponible para cualquiera. Si se usará algo redactado aquí, por favor, pedimos crédito al blog o un link.
Por favor; continúen apoyando a Plastic Tree con todos sus corazones!!
Jellyfish Breed México 2009 - 2012
domingo, 8 de noviembre de 2009
Lyrics [Ame Ni Utaeba]
domingo, 8 de noviembre de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Gracias por haber apoyado este proyecto hasta el final!
Jellyfish Breed
| ||
0 comentarios:
Publicar un comentario