Inicio | ¿Qué es Plastic Tree? | Lyrics | Discografía

AVISO IMPORTANTE

Éste fanclub actualmente se encuentra disuelto debido a que las personas encargadas de actualizar y manejar actividades y contenidos del mismo ya no pueden seguir tomando la responsabilidad de este proyecto. Por tanto se han cancelado las inscripciones de nuevos miembros y así mismo las notificaciones por correo electrónico a los miembros ya inscritos también.
Se han cerrado la página de facebook y el twitter.

Lo único que queda en existencia es este blog, el cual no será eliminado debido al extenso contenido traducido al español.

No se seguirá actualizando, pero el contenido del mismo está disponible para cualquiera. Si se usará algo redactado aquí, por favor, pedimos crédito al blog o un link.

Por favor; continúen apoyando a Plastic Tree con todos sus corazones!!

Jellyfish Breed México 2009 - 2012

miércoles, 21 de marzo de 2012

[Traducción] Inuhebi Enikki. ( #18)

miércoles, 21 de marzo de 2012
Inuhebi Enikki #18 - Sobre el Océano.



Camino a mi casa desde el estudio, la lluvia se detuvo así que fui con Tadashi kun (Súper Líder) al Puerto de Chiba. Eran las 3 de la mañana así que no había nadie. El aire estaba limpio y la luna baja, así que todo estaba bien brillante. El reflejo y el brillo de la luz en el agua me hizo sentir un poco como un niño. Quería tomar una foto, pero no tenía una cámara, así que prentendí que fotografiaba. Ambos decíamos "Cool, no?" (Como Nakao Akira). Me gusta más el océano de noche que de día.



Créditos:
Fuente, imágenes y kanji en sí: http://puratsukashii.tumblr.com
Traducción al inglés: http://bloompsychedelicdream.tumblr.com/
Traducción al español: http://doiha.tumblr.com/

0 comentarios:

Publicar un comentario

 
Gracias por haber apoyado este proyecto hasta el final!

Jellyfish Breed
(Plastic Tree México) 2009 - 2012