Inicio | ¿Qué es Plastic Tree? | Lyrics | Discografía

AVISO IMPORTANTE

Éste fanclub actualmente se encuentra disuelto debido a que las personas encargadas de actualizar y manejar actividades y contenidos del mismo ya no pueden seguir tomando la responsabilidad de este proyecto. Por tanto se han cancelado las inscripciones de nuevos miembros y así mismo las notificaciones por correo electrónico a los miembros ya inscritos también.
Se han cerrado la página de facebook y el twitter.

Lo único que queda en existencia es este blog, el cual no será eliminado debido al extenso contenido traducido al español.

No se seguirá actualizando, pero el contenido del mismo está disponible para cualquiera. Si se usará algo redactado aquí, por favor, pedimos crédito al blog o un link.

Por favor; continúen apoyando a Plastic Tree con todos sus corazones!!

Jellyfish Breed México 2009 - 2012

viernes, 24 de febrero de 2012

[Traducción] Inuhebi Enikki. ( #16)

viernes, 24 de febrero de 2012
Inuhebbi Enikki #16 - Sobre la observación de flores.


Hoy tomé un descanso de la grabación y fui solo a observar flores. A pesar de que era un parque realmente pequeño, las flores florecián enloquecidas. Había pasado un buen tiempo desde que me senté en un columpio. Aunque no corría viento, habían muchos pétalos revoloteando. Los sakura de alguna forma sabían que era inusual el tener un visitante. Sin embargo, iré nuevamente a ver flores este año. Me pregunto cuándo le cumpliré la promesa a Inomar. Creo que mañana en la noche igual iré a ver las sakura.

(No hay conexión alguna al personaje de la foto)

Créditos:
Fuente, imágenes y kanji en sí: http://puratsukashii.tumblr.com
Traducción al inglés: http://bloompsychedelicdream.tumblr.com/
Traducción al español: http://doiha.tumblr.com/

0 comentarios:

Publicar un comentario

 
Gracias por haber apoyado este proyecto hasta el final!

Jellyfish Breed
(Plastic Tree México) 2009 - 2012