Inicio | ¿Qué es Plastic Tree? | Lyrics | Discografía

AVISO IMPORTANTE

Éste fanclub actualmente se encuentra disuelto debido a que las personas encargadas de actualizar y manejar actividades y contenidos del mismo ya no pueden seguir tomando la responsabilidad de este proyecto. Por tanto se han cancelado las inscripciones de nuevos miembros y así mismo las notificaciones por correo electrónico a los miembros ya inscritos también.
Se han cerrado la página de facebook y el twitter.

Lo único que queda en existencia es este blog, el cual no será eliminado debido al extenso contenido traducido al español.

No se seguirá actualizando, pero el contenido del mismo está disponible para cualquiera. Si se usará algo redactado aquí, por favor, pedimos crédito al blog o un link.

Por favor; continúen apoyando a Plastic Tree con todos sus corazones!!

Jellyfish Breed México 2009 - 2012

lunes, 26 de diciembre de 2011

[Traducción] Aomushi Drop. ( #23)

lunes, 26 de diciembre de 2011
Aomushi Drop # 23 - Sobre los recuerdos del tour (parte uno)

Desde que salimos al tour, difícilmente estuve en casa. Y ya que hay montañas de cosas que decir, creo que escribiré sobre el tour en dos partes, una para este y la otra para el otro mes. Para empezar, aquí está la primera mitad. Ocurrieron muchas cosas, pero los recuerdos más profundos son de Sapporo. Mientras caminaba por los alrededores de la ciudad de Sapporo, me encontré con Furukawa (Tomo) san(*) de Guniw Tools. Ya que él es de Sapporo, esa noche me llevó a un lugar interesante. Subimos el sendero de una montaña en el auto de Furukawa san. En el camino, un zorro apareció y nos sorprendió. Después de eso, llegamos hasta una cierta colina. Ya era de noche y estaba oscuro, así que no sé si ese era el lugar. Como sea, instantáneamente Furukawa san encendió las luces de su auto y ante mi vi muchas estatuas moái(*).

"¿Por qué un lugar así tiene estatuas moái?" Pregunté asombrado, pero de alguna forma lucía como si cerca de ellas hubiesen tumbas y ellas habían sido puestas allí como una demostración. Si hubiese atravesado la montaña yo sólo, ¿hubiese visto la realidad? Sentí que estaba en Isla de Pascua. Repentinamente recordé cuando era un niño y tallé una estatua moai al final de mi lápiz. Fue algo grandioso para ver. ¡Uno esperaría que esta fuese la ciudad natal del clan Furukawa! Estoy agradecido. Gracias. Viajamos en transbordador desde Sapporo hasta Sendai. En cierta parte del largo viaje, el océano estaba tormentoso, así que los canales semicirculares no eran divertidos. Incluso después de haberme bajado del transbordador, sentí que estaba balanceándome. El cuerpo humano es una curiosidad.

La primera mitad terminó en Kanazawa. Fui con el estilista y maquillista, y el mánager a un templo ninja. Pero en ese momento, el mánager tenía un Mohicano, el maquillista tuvo una explosión en su cabeza, y ahí estaba yo. Entre los turistas, éramos realmente extravagantes. Ese es también un recuerdo divertido. Continúa en la próxima parte------.

(*)Tomo Furukawa = Músico japonés mejor conocido como Full, vocal de Guniw Tools y otros proyectos como Shilfee and Tulipcorobockles.

(*)Estatuas Moái = Son estatuas de piedra monolítica que sólo se pueden hallar en la Isla de Pascua en la V Región de Valparaíso, Chile.


Créditos:
Fuente y traducción al inglés: http://bloompsychedelicdream.tumblr.com/
Traducción al español: http://doiha.tumblr.com/

0 comentarios:

Publicar un comentario

 
Gracias por haber apoyado este proyecto hasta el final!

Jellyfish Breed
(Plastic Tree México) 2009 - 2012