Inicio | ¿Qué es Plastic Tree? | Lyrics | Discografía

AVISO IMPORTANTE

Éste fanclub actualmente se encuentra disuelto debido a que las personas encargadas de actualizar y manejar actividades y contenidos del mismo ya no pueden seguir tomando la responsabilidad de este proyecto. Por tanto se han cancelado las inscripciones de nuevos miembros y así mismo las notificaciones por correo electrónico a los miembros ya inscritos también.
Se han cerrado la página de facebook y el twitter.

Lo único que queda en existencia es este blog, el cual no será eliminado debido al extenso contenido traducido al español.

No se seguirá actualizando, pero el contenido del mismo está disponible para cualquiera. Si se usará algo redactado aquí, por favor, pedimos crédito al blog o un link.

Por favor; continúen apoyando a Plastic Tree con todos sus corazones!!

Jellyfish Breed México 2009 - 2012

domingo, 8 de noviembre de 2009

Lyrics [Alone Again, Wonderful World]

domingo, 8 de noviembre de 2009
Alone Again, Wonderful World.



Romaji:
Mou, aenaindana uso mitaidana
nemuri kata mo wasureta mitai
izure ni seyo, yume nosotoda
kimi ga inain... ja naa
ah... koishiku naru
kurushiku naru
dounika naru
samaeranai kyori
tsumoru tsukihi
sorera ga ima futari o hanashite iku tokoro
kanashimi koodo ha bakuon desu
kimi no koe mo kikoenai, todokanai
zawameku kaze ga kaoru, ru ru

1 coro.

alone again
tayorinai sekai guru guru
itsu made mo mawaru
ozumaku kokoro ha no nairo
mata aeru no kana?
"HELLO, HELLO" todoita nara
itazura ni wonderful world

ne, shiro kujichuu
omoidashite namae o yobu
kadama shite iku
mahiru no tsuki
hitotsu shikanai kotae ga ukandete kiezou
setsunasa moude no zanzou desu
kimi no kao mo mienai, wakaranai.
zawameku kaze ga warau, fu fu

2 coro

sukato no tsubasa hiragete yura yura
kimi, yume, moborashi.
urusai namida ga chirakaru mada sagaseru naraa,
"HELLO, HELLO", doko ni iru no?
ijiwaru na wonderful world

aishuu nara kou mo koushin shuuryou
kanshou nara ashita mo shinsei chuu
ahh... mirai toka wa tesaguri demo, atarashii hibi
baka mitaidanaa
namida no mukou
kimi wa nannte boku wo shikarun darou?

3 coro

alone again
tayorinai sekai, guru guru, istsumade mawaru no?
uzumaku kokorowa nanairo omoide de machigai sagashi da!
SKIRT no tsubasa o hirogete hira hira, kimi, yume, maborashi
urusai namida ga chirakaru mada sagaseru ka na?
"HELLO, HELLO"
dokoka ni iru kimi to boku
wonderful world

Kanji:

もー、会えないんだな。
嘘みたいだな。
眠り方も忘れたみたい。
いずれにせよ、夢の外だ。
君がいないんじゃなぁ。


あー、恋しくなる。
苦しくなる。
どうにかなる。
触れない距離、
積もる月日、
それらがいま
二人を離していくところ。


悲しみコードは爆音です。
君の声も聞こえない、届かない。
ざわめく風が薫る、るる ―。


アローンアゲイン 頼りない世界。
グルグル、いつまでも回る。
うずまく心は七色。
また会えるのかな?
ハロー、ハロー、届いたなら
悪戯にワンダフルワールド。


ねー、四六時中、
思い出して名前を呼ぶ。
こだましていく。
真昼の月。
ひとつしかない答えが浮かんでて消えそう。


切なさモードの残像です。
君の顔も見えない、わからない。
ざわめく風が笑う、ふふ ―。


スカートの翼を広げて
ユラユラ、君、夢、幻。
うるさい涙が散らかる。
まだ探せるなら、
ハロー、ハロー、何処にいるの?
意地悪なワンダフルワールド。


哀愁ナラ今日モ更新終了
感傷ナラ明日モ申請中


あー、未来とかは手探りでも、
あたらしい日々。
ばかみたいだなー。
涙の向こう、君はなんて僕を叱るんだろう?


アローンアゲイン
頼りない世界。
グルグル、いつまで回るの?
うずまく心は七色。
想い出で間違い探しだ!
スカートの翼を広げて
ヒラヒラ、君、夢、幻。
うるさい涙が散らかる。
まだ探せるかな?
ハロー、ハロー、
何処かにいる君と僕、
ワンダフルワールド。


Traducción:
No puedo verte ya, uh. parece una mentira
es como si hubiera olvidado cómo dormir
pero sé que éste no es un sueño
no te has ido...
ahhh, te extraño
cada vez es más dificil
llega a ser de algún modo así
ya que estás demasiado inalcanzable,
los días se estan amontonando y ahora nos están separando
un cordón de rugidos de tristeza
no puedo oir tu voz, no la alcanzo
el viento ruidoso huele dulcemente, ruru

1 coro
solo otra vez
en este mundo inestable
dando vueltas y vueltas
seguirá girando para siempre
mi corazón está revuelto como un arco iris
¿podré verte otra vez?
hola, holaa! te llamo por si me oyes
en este maliciosamente mundo maravilloso.

Eh! sigo recordandote y llamo tu nombre
sigue haciendo eco en mi interior
la luna en pleno día
solo consigo una respuesta y parece desaparecer
despues de una dolorosa imagen de mi solitariamente
no puedo ni sikiera ver tu cara, no entiendo
las risas del ruidoso viento, fufu

2 coro
extiende tu falda como alas, mientras aleteas
tú, un sueño, una ilusión
estas molestas lagrimas mentirosas se esparcen.
si todavia puedo encontrarte
hola, hola! pero ¿a donde vas?
en este maravilloso mundo cruel

si es el dolor, entonces también acabará hoy
es el sentimiento
entonces todavía estará en el mundo del mañana tambien
ahh, me estoi enredando con el futuro
pero sé que serán nuevos días
estoy como un idiota
me pregunto ¿me regañarías viendo estas lágrimas?

3 coro
solo otra vez, en este mundo inestable,
dando vueltas y vueltas, seguirá girando para siempre
mi corazón está revuelto como un arco iris
¡buscaré los errores en mis recuerdos!
extiende tu falda como alas, mientras aleteas
tú, un sueño, una ilusion
estas molestas lagrimas mentirosas se esparcen
¿debo seguir buscando?
hola, hola!
a donde quiera que estemos
mundo maravilloso.

0 comentarios:

Publicar un comentario

 
Gracias por haber apoyado este proyecto hasta el final!

Jellyfish Breed
(Plastic Tree México) 2009 - 2012